ミーティングのことを「MTG」って略すの、意味分かんないですよね。キーボードで入力もしづらいし。
「日本語の文字入力でミーティングをMTGって打つために節約できる時間」と、「相手にMTGがミーティングのことって伝わる時間」を比較したら、後者の方が長そう。
英語圏の人が略すならまだ分かるんですが。
ところで「MTG」といったらカードゲーム『Magic: The Gathering』のことだと思うんですけど。画像検索するとほぼこれのカードしか出てこないし。
この元記事、一切その単語が出てこないんですよね。本来は触れようとしたんだけど、大人の事情でできなかったんじゃないかと推測します。
MTGといえば、このモバイル版MTGアリーナのCMがアホっぽくて好きですね。
特に今回オチはありません。
そんなのアリーナ。
完